Главная категория > Курилка

Корпоративы на носу

(1/3) > >>

Славик:
Игра "Жопа"
Тупо, но под алкоголь...
Правила очень просты: берём и заменяем в названии любого фильма или известного изречения одно слово на слово Жопа)
Примеры:
Кошмар на улице жопы(Кошмар на улице вязов)
Байки из жопы(Байки из склепа)
Крёстная жопа(Крёстный отец)
Жопа возвращается(Мумия возвращается)
Красная жопочка(Красная шапочка)
Ночь живых жоп(Ночь живых мертвецов)

Two_byte:
А еще интересен перевод названий буржуйских фильмов на русский, с учетом менталитета.
Не помню где нарыл ( давно было ), но запомнилось - "Харлей Дэвидсон и ковбой Мальборо" = ИЖ Юпитер-5 и пастух Беломор.

vvm:
Город, в котором не уснешь - Херсон.

otservice:
Чиновники украсили площадь поселка украденной елкой
На участке местной жительницы срубили полувековую ель, которая чуть позже нашлась на главной площади села.


Источник: http://ren.tv/novosti/2015-12-18/chinovniki-ukrasili-ploshchad-poselka-ukradennoy-elkoy © REN.TV

Россия ёптыть)))Эт тебе не заграница! Проебал сам виноват)))

Two_byte:

--- Цитата: otservice от 18 Декабря 2015, 20:05:47 ---Чиновники украсили площадь поселка украденной елкой
На участке местной жительницы срубили полувековую ель, которая чуть позже нашлась на главной площади села.


Источник: http://ren.tv/novosti/2015-12-18/chinovniki-ukrasili-ploshchad-poselka-ukradennoy-elkoy © REN.TV

Россия ёптыть)))Эт тебе не заграница! Проебал сам виноват)))

--- Конец цитаты ---
Нехера было на звезды пялиться!

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Произошла ошибка благодарности
Думаю...
Перейти к полной версии